Play & listen - Escolta Eneida Marta is a genuine African voice of a very fertile musical generation in Guinea-Bissau. She mixes his remarkable voice with rhythms such as Gumbé, Tina, Singa, Djanbadon and Afro-beat, among others, singing in Mandinga, Fula, Creole, Portuguese and some other languages, all spoken in his country. In this way he combines the roots of his origins with the vitality of the arrangements of Juca Delgado, one of the most important producers of African music in Portugal. Eneida Marta, una de les veus més genuïnes i vibrants africanes d’una generació musical molt fèrtil de Guinea Bissau. Barreja la seva notable veu amb ritmes com el gumbé, tina, singa, djanbadon o afro-beat entre d’altres, cantant en llengües mandinguès, fula, crioll, portuguès i alguna més, totes elles parlades al seu país. D’aquesta manera combina les arrels dels seus orígens amb la vitalitat dels arranjaments de Juca Delgado, un dels productors de música africana més importants d
Play & listen - Escolta Kékélé is a band formed in Paris, but the original members are of were from Congo. "Kékélé" means "liana" in Lingala. Its main genre is Congolese rumba or soukous, with a mix of traditional Congolese and Cuban rhythms. The group was formed in 2001. The whole band has eleven musicians: four singers, three guitarists, a percussionist, a drummer, a saxophonist and an accordionist (the accordion is a typical instrument of Congolese rumba, unlike the Cuban rumba). Kékélé és una banda musical formada a París , encara que els membres originals són o eren del Congo. "Kékélé" significa "liana" en llengua lingala. El seu gènere principal és la rumba congolesa o soukous, amb una barreja de ritmes congolesos i cubans tradicionals. El grup es va formar el 2001. La banda sencera compta amb onze músics: quatre cantants, tres guitarristes, un percussionista, un baterista, un saxofonista i un acordionista (l'acordió és un ins